Busca entre varios profesores de Inglés...
Lucas
was bedeutet "anbaggern"??kann jemand mich erklaeren???und hier ist ein satz,"er baggert sie an"!danke!!!
13 de sep. de 2009 14:53
Respuestas · 5
1
domasla is right here , as usualy
I like to add the translation into english ;.... to hit on a girl
14 de septiembre de 2009
1
Hallo Lucas,
"anbaggern" bedeutet etwa anmachen ,aber in der Umgangssprache.
Auf English " to chat up"or "to put the moves on someone ,a girl usually".
13 de septiembre de 2009
1
"Anbaggern" ist, wenn ein Junge mit einem Mädchen spricht. Mit einem fremden Mädchen, das er nicht kennt. Mit einem Mädchen, das ihm gut gefällt. Vorher hatten sie keinen Kontakt.
Umgekehrt, also... wenn sich ein Mädchen für einen Jungen interessiert, gibt es das auch. Aber nicht so oft.
"Anbaggern" ist Umgangssprache oder Jugendsprache. Jemandem "den Hof machen" ist der altmodische Ausdruck. Dazwischen (zwischen alt und neu) fällt mir kein Wort ein.
Die Herkunft von "anbaggern" ist der Anfang von "baggern". Wenn ein "Bagger" (eine Baumaschine) mit einem größeren Bauprojekt beginnt. Der erste Schritt.
13 de septiembre de 2009
搭讪,把妹
17 de septiembre de 2009
Da fällt mir noch "jemanden angraben" ein. Gleiche Bedeutung.
"Jemand(en) anmachen" kann auch die Bedeutung "jemand(en) belästigen" haben.
16 de septiembre de 2009
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Lucas
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Español
Idioma de aprendizaje
Francés, Alemán, Italiano, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
