Sí es una abreviacion de ( de buenas a primeras ) = a (la) primera vista, y es típica en una canción o en la poesía. En la vida normal y corriente diríamos ( me miraste tú de primero ). Feminizar las palabras en el canto y se quedan más poéticas.
24 de abril de 2020
0
0
0
depende del contexto de tu conversación.
Tu, me miraste primero.
24 de abril de 2020
0
0
0
Because it was you that looked at me first. It was not me that looked at you first, Between the two of us, you were the first to look
23 de abril de 2020
0
0
0
It means "you saw me first", in a poetic way.
23 de abril de 2020
0
0
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!