Busca entre varios profesores de Inglés...
Andrew-Daniel
Meaning of Desgranaban
What does desgranaban mean in the following context:
Desgranaban los primeros días del verano de 1945
25 de abr. de 2020 20:47
Respuestas · 6
1
Desgranar is literally to remove 'grains' (corn, maize, wheat, etc), but it's also used figuratively in the sense of explain something or tell a story slowly, little by little. This is because, if you can imagine how you would remove all the grains by hand, it's a slow but methodical process, similar to a comprehensive explanation of some complex argument.
In the context of your quote, 'desgranaban' goes one step further into metaphorical sense. It means the days were passing slowly, little by little, second by second. It gives a vibe of peace and quiet, almost tediousness.
25 de abril de 2020
1
Something along the lines of what Marce said in her comment...
If you were poetically inclined maybe something like:
The first days of the summer of 1945 were slowly ticking by.
The first days ... were unfurling.
25 de abril de 2020
Carlos: creo que en esta frase "desgranar" tiene el significado de la opción 3 de https://dle.rae.es/desgranar?m=form2
25 de abril de 2020
Realmente deberías haber hecho de eso una respuesta, Marce.
25 de abril de 2020
It means: "take advantange of these days"
25 de abril de 2020
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Andrew-Daniel
Competencias lingüísticas
Árabe, Chino (mandarín), Inglés, Portugués, Español
Idioma de aprendizaje
Árabe, Chino (mandarín), Portugués, Español
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
43 votos positivos · 17 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 votos positivos · 3 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 votos positivos · 4 Comentarios
Más artículos
