Busca entre varios profesores de Inglés...
Eslam
What is "shuffle around" stand for ?
Well, the other day, I was watching TV show and I heard the star say this sentence :
"Well done, no more snuffling around from one basement to another".
I understood that he is mean, Now we have a house we don't have to move from one basement to another. Is this really what he meant or there is another definition ?
Thank you very much.
28 de abr. de 2020 16:01
Respuestas · 4
1
You're right, Eslam! To shuffle around is basically the same as to move around.
28 de abril de 2020
That's right David, I meant TV show : that we are watching on the telly or the internet Not shoes that we are wearing at our feet. Thank you for reminding me.
28 de abril de 2020
That's correct. (NB: TV show not shoe - but maybe just a typo!)
28 de abril de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Eslam
Competencias lingüísticas
Árabe, Árabe (egipcio), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
31 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
