Encuentra profesores de Inglés
Lucie
Which one of this is correct in Chinese? 哪一个句话是对的?
我应该学习中文多。
我应该多学习中文。
I want to say: I should study Chinese more.
28 de abr. de 2020 18:57
Respuestas · 10
第二个更准确一些,多来形容学习,是一个程度副词
30 de abril de 2020
The second one is correct:我应该多学习中文。
多 is an adjective, means more. Here we use 多 as an adverb before verb 多学习。
“多+verb” indicates a higher frequency or a greater extent on doing something.
Hope that helps!😄
29 de abril de 2020
The second is right
29 de abril de 2020
“我 应该 多 学习 中文。” 这个是对的。
We often use this pattern "多 + Verb" to indicate a greater extent of this action.
"多 + verb" is one of the patterns for making suggestions.
29 de abril de 2020
the second one.
Adv+verb:this adv is used to describe the verb.
Eg: 多学习,study more
很喜欢,very love
29 de abril de 2020
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Lucie
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Checo, Inglés, Francés, Alemán, Coreano, Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Francés, Coreano
Artículos que podrían gustarte

Speak More Fluently with This Simple Technique
25 votos positivos · 4 Comentarios

How to Read and Understand a Business Contract in English
20 votos positivos · 3 Comentarios

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 votos positivos · 9 Comentarios
Más artículos