Busca entre varios profesores de Inglés...
Kozlov
Which one to use: maximum/maximal, minimum/minimal Hello! As far as I am an engineer, I often have to use these adjectives to characterize physical parameters: weight, speed, angles, areas and so on. And I'm still not sure about correct use above forms of these adjectives, I've seen both ways. But which one is the most appropriate?
29 de abr. de 2020 6:56
Respuestas · 5
1
Maximum Minimum
29 de abril de 2020
David harris: Very useful note about "As far as", I will remember that!
29 de abril de 2020
Thank you guys! )
29 de abril de 2020
Not too much difference. Most people probably use Maximum/minimum (which can be a noun as well as an adjective, whereas Maximal is just an adjective). Strictly "Maximal" is referring to a maximum, but effectively means the same. (PS it should be "As/Since I am an engineer", not "As far as ". Crazy pernickety language!)
29 de abril de 2020
They are synonyms, so both are correct. Both "maximum" and "maximal" are used as noun AND adjective. I generally use "maximum" as a noun and "maximal" as an adjective, because the ending -um usually suggests a noun and -al usually indicates an adjective, so I think this makes them more consistent with other English words. It just sounds more "correct" to me; "The maximal value was 0.7", "Maximal pressure was 1.2 bar". However, this is a personal preference, and you can also use "The maximum value was 0.7".
29 de abril de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!