Busca entre varios profesores de Inglés...
Антон
что значит "как дурень со ступой"
5 de may. de 2020 14:55
Respuestas · 3
1
Я предположу , что это контаминация - смешение двух фразеологизмов "носится как дурень с писаной торбой" и "воду в ступе толочь".
1."Носится как дурень с писаной торбой" - "дурень" = дурак , "писанная торба" = красивая расписанная цветная сумка. Общий смысл, что человек из-за своей глупости слишком много внимания уделяет этой сумке, хотя это всего лишь сумка.
2. "Воду в ступе толочь" - "толочь" = глагол измельчать, "ступа" = жернова. Общий смысл делать что-то бессмысленное.
Смысл может немного меняться в зависимости от контекста. Где вы встретили это выражение?
5 de mayo de 2020
1. Эта русская поговорка означает, что вокруг какого-либо предмета или вопроса создаётся ненужная и неоправданная суета, суматоха.
2. Когда ты получил какую-то вещь, которую давно хотел и теперь не выпускаешь ее из рук.и это заметно всем окружающим тебя людям.
5 de mayo de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Антон
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Inglés, Ruso
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votos positivos · 1 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
