Encuentra profesores de Inglés
Kirsten
翻译/ Long translation
How do I say this in Mandarin?
All was still at first. My head leaning against the railing, I was shrouded in the gloom of the ever-grey clouds drooping above me. Every day felt so similar it started to feel as though they had all melded into a single, dull tapestry. I was used to feeling like this. Living like this. At some point it seemed I had become so accustomed to my sadness that I couldn't remember what I was before it.
9 de may. de 2020 5:33
Respuestas · 4
长译
12 de mayo de 2020
长译
12 de mayo de 2020
起初一切都很平静。我的头靠在栏杆上,被头顶上灰蒙蒙的云层笼罩着。每一天都是如此相似,日复一日,枯燥乏味。我已经习惯了这样的感觉,也习惯了这样的生活。从某种程度上来说,我似乎已经习惯了我的悲伤,忘却了从前的自己。
9 de mayo de 2020
一切都很平静。我的头靠在栏杆上,被头顶上灰蒙蒙的乌云笼罩着,每一天都是这样地相似,日复一日地重复着,我开始觉得那些日子仿佛都融进了一张平淡无奇的挂毯里,我也习惯了这样的感受和带着这种感受的生活。从某种意义上来说,我已经太过于习惯了我的悲伤而忘了在这之前原本的自己。
Hi, Kirsten,
I hope this helps,text me if you have more questions.
Teacher Lina
9 de mayo de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Kirsten
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Francés, Coreano
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
44 votos positivos · 9 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 votos positivos · 23 Comentarios
Más artículos