Busca entre varios profesores de Inglés...
Ashraful Haque
Going 'to Church' vs 'to THE Church?'
Do we say I'm going 'to Church' or 'to the Church?'
And is it the same for Mosque/Madir?
18 de may. de 2020 20:25
Respuestas · 7
1
I'm going to church.
I'm going to the Church of Saint Andrews.
I'm going to a mosque.
18 de mayo de 2020
You'd say going to church but going to the mosque.
I hope this helps.
18 de mayo de 2020
You do not go to THE home or THE school or THE church.
You go home, to school, to church.
If you are distinguishing one church from another, say the small church or the church on Main Street.
18 de mayo de 2020
You say “I go to church” when you wanna highlight the fact that you practice... you say “I go to the church” when you are indicating that you’re going to the church you belong to or you frequently go. I believe the same goes for mosque.
18 de mayo de 2020
I say both.
I say, I'm going to church when I'm thinking of church services, an activity.
I say, I'm going to the church, when I am thinking of the building itself.
But there is no rule differentiating the two.
18 de mayo de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Ashraful Haque
Competencias lingüísticas
Bengalí, Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
