モシェ
日本語が少し話せます or 日本語を少し話しています ? 日本語が少し話せます or 日本語を少し話しています どっちがいいですか? Which phrase is correct?
19 de may. de 2020 2:50
Respuestas · 4
1
日本語が少し話せます。 I speak/can speak English a little. 日本語を少し話しています。 I am speaking English a little. 日本語が少し話せますの方がよく使います。
19 de mayo de 2020
コメントありがとうございます!
19 de mayo de 2020
自己紹介をするときであれば、"日本語が少し話せます"の方が正しいです。
19 de mayo de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!