Busca entre varios profesores de Inglés...
Nasib
What is the difference between the following words and when do you use them?
낡다
어래되다
늙다
Which words would you use for these sentences?
The man is very old.
The car is very old.
This house is new and that one is old.
19 de may. de 2020 22:28
Respuestas · 1
1
'낡다' means 'to be old and become worn out' and it is only used for items not for a person.
e.g. 신발이 낡았어요.
차가 낡았어요.
'오래되다' means 'items or relationship have been long' and is used for items or time (duration). '오래되다' does not necessarily mean 'to be worn out' even if it is old if it is an item.
e.g. 이 차는 오래됐어요.
저 집은 오래됐지만 깨끗하고 좋아요.
우리는 오래된 친구예요. (We are old friends.) - duration of the relationship
*'늙다' is only used for a person or animals. However, it may sound offensive if you use it for a person.
그 남자는 아주 늙었어요. (The man is very old.) --> This may sound offensive (ageism).
그 고양이는 늙었지만 귀여워요. You can say "그 고양이는 나이가 많지만 귀여워요." instead and '나이가 많다 'sounds better than '늙다'.
cf. 그분은 아주 연로하세요. (polite) : '연로하다 (to be aged,elderly)'
20 de mayo de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Nasib
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Alemán, Hindi, Italiano, Coreano, Punyabí, Español, Urdu
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés, Hindi, Italiano, Coreano, Español, Urdu
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 votos positivos · 12 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 11 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos