Busca entre varios profesores de Inglés...
Isabelle
What's the opposite of "literal translation"?
Is there a linguistics term for this? Is it something like "proper", or "accurate", or "correct" translation?
(Also it could be great if you correct my punctuation in the last sentence of the request! And... anything else if something is wrong).
Thanks in advance.
21 de may. de 2020 1:01
Respuestas · 5
1
Isabelle, there a a couple of words. You could use 'free', or you could use 'dynamic'. 'Dynamic' is the term linguists and translators use most frequently. It means that you focus on the meaning in the target language, including different idioms and emotive meaning. So, the words might stray considerably from a literal translation.
21 de mayo de 2020
1
Commas go inside quotation marks if you’re looking for help there. :)
21 de mayo de 2020
I would say "free translation".
21 de mayo de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Isabelle
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
30 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
