Busca entre varios profesores de Inglés...
Mehrdad
Why "an der Uni" and not "auf der Uni"? What is the reason?
We use auf for horizontal surfaces.
And auf for vertical ones.
University is on the ground and not on the wall.
Is really German a logical language?
23 de may. de 2020 8:51
Respuestas · 8
4
Auf der Uni, to me, sounds quite wrong =} ... if someone told me they were "auf der Uni" I'd assume they're on top of the building.
https://books.google.com/ngrams/graph?content=auf+der+Uni%2C+an+der+Uni%2C+in+der+Uni&year_start=1800&year_end=2008&corpus=20&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cauf%20der%20Uni%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Can%20der%20Uni%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cin%20der%20Uni%3B%2Cc0#t1%3B%2Cauf%20der%20Uni%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Can%20der%20Uni%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cin%20der%20Uni%3B%2Cc0
24 de mayo de 2020
2
First of all, grammar is not always logic, as it is a system which is constantly growing and evolving with times and the usage of speakers.
'an' respectively 'auf' der Uni are both correct, but used regionally different.
For example: Ich studiere an/auf der Uni.
24 de mayo de 2020
2
Este contenido infringe las normas de la comunidad.
23 de mayo de 2020
Yes it is logical! That rule exists for for objects liike tables, chairs, books, pictures etc etc (even people if the *exact* position they are in is critical (eg Ich stehe auf dem Tisch).
However, when you talk about places - restaurants, universities, banks etc you need different pronouns. "an" is used with universities.
The difference in german is actually the same as in English - I'm at the university, ich bin an der Uni are correct.
I'm on the uni and Ich bin auf der Uni are not correct - and both mean that you are standing literally on top of the uni - which I presume is not what you mean!
23 de mayo de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Mehrdad
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Japonés, Latín, Persa (farsi), Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Japonés, Latín, Ruso, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
