Busca entre varios profesores de Inglés...
Maria 마리아
땀이 나다 vs 땀을 흘리다
안녕하세요! I was wondering what is the difference between 땀이 나다 and 땀을 흘리다?
24 de may. de 2020 7:52
Respuestas · 1
1
There is rarely difference between both '땀이 나다' and '땀을 흘리다'.
But, a little bit of difference between two,
If a person sweats, s/he says "와 더워, 땀(이) 난다 (=I'm hot and I'm sweating)"
On the other hand, If a person sees a friend sweating, s/he says "너 땀 흐르는 것 좀 봐 (=look at running sweat)"
땀이 흐르다 focuses on 'situation that sweat is running' more than 땀이 나다
24 de mayo de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Maria 마리아
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán, Coreano, Polaco
Idioma de aprendizaje
Inglés, Alemán, Coreano
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
