Busca entre varios profesores de Inglés...
pascha86
Ich kann/spreche Deutsch.
Bitte, helfen Sie mir: Wo liegt der Unterschied zwischen zwei Fragen:
"Sprechen Sie Deutsch?" und "Können Sie Deutsch?"
24 de may. de 2020 14:56
Respuestas · 4
2
Im Prinzip haben beide Saetze dieselbe Bedeutung. Duane hat recht, "Können Sie Deutsch" ist eine Abkürzung für "Können Sie Deutsch sprechen."
Je nach Kontext gibt es einen Unterschied:
Ich kann Deutsch. I know German.
Ich spreche Deutsch. I speak German now. and as well I know German.
24 de mayo de 2020
Beides ist möglich. Ich spreche deutsch klingt etwas besser.
Я знаю поиемецкий / я говорю поиемецкий.
26 de mayo de 2020
Man kann beides in jeder Situation benutzen. Die Bedeutung ist gleich.
24 de mayo de 2020
Haftungsausschluss: Ich bin kein Muttersprachler.
Ich denke, sie bedeuten dasselbe, aber es gibt eine leichte Nuance.
Ich glaube dass, "Können Sie Deutsch" ist eine Abkürzung für "Können Sie Deutsch sprechen."
24 de mayo de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
pascha86
Competencias lingüísticas
Búlgaro, Chino (mandarín), Inglés, Finés, Francés, Alemán, Mongol, Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Búlgaro, Chino (mandarín), Inglés, Finés, Francés, Alemán, Mongol, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 15 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
