Im Prinzip haben beide Saetze dieselbe Bedeutung. Duane hat recht, "Können Sie Deutsch" ist eine Abkürzung für "Können Sie Deutsch sprechen."
Je nach Kontext gibt es einen Unterschied:
Ich kann Deutsch. I know German.
Ich spreche Deutsch. I speak German now. and as well I know German.
24 de mayo de 2020
0
2
0
Beides ist möglich. Ich spreche deutsch klingt etwas besser.
Я знаю поиемецкий / я говорю поиемецкий.
26 de mayo de 2020
0
0
0
Man kann beides in jeder Situation benutzen. Die Bedeutung ist gleich.
24 de mayo de 2020
0
0
0
Haftungsausschluss: Ich bin kein Muttersprachler.
Ich denke, sie bedeuten dasselbe, aber es gibt eine leichte Nuance.
Ich glaube dass, "Können Sie Deutsch" ist eine Abkürzung für "Können Sie Deutsch sprechen."
24 de mayo de 2020
0
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
pascha86
Competencias lingüísticas
Búlgaro, Chino (mandarín), Inglés, Finés, Francés, Alemán, Mongol, Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Búlgaro, Chino (mandarín), Inglés, Finés, Francés, Alemán, Mongol, Español