Busca entre varios profesores de Inglés...
Alexios
Is the phrase "Load up on guns" regular English or slang?
It's from Smells like teen spirit, a song by Nirvana
Here
"Load up on guns, bring your friends
It's fun to lose and to pretend"
Would it be more correct to say "Load the guns up" ?
Thanks
4 de jun. de 2020 9:41
Respuestas · 3
4
No, those mean different things. To "load up on" means to get a large supply of something, usually to prepare for an event. "When John heard that a hurricane was coming, he loaded up on canned food." "To prepare for Halloween, I loaded up on candy." I think it is colloquial, rather than slang.
4 de junio de 2020
that's not slang
4 de junio de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Alexios
Competencias lingüísticas
Bielorruso, Japonés, Polaco
Idioma de aprendizaje
Bielorruso, Polaco
Artículos que podrían gustarte

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 votos positivos · 7 Comentarios

The Curious World of Silent Letters in English
20 votos positivos · 11 Comentarios

5 Polite Ways to Say “No” at Work
26 votos positivos · 7 Comentarios
Más artículos