Busca entre varios profesores de Inglés...
Robin
주말 잘 보내세요 or 좋은 주말 보내세요. Which way sounds more normal (using informal polite)
Does it matter? I see both when I google, but I am not sure what is more common when expressing it to friends and colleagues. Should I use the 에 particle for 주말?
감사합니다.
12 de jun. de 2020 17:01
Respuestas · 2
2
Both are fine to use. But I use "주말 잘 보내세요" more often when I talk to friends and colleagues and "좋은 주말 보내세요" when I send a message or an email.
No need to use "-에" for 주말.
12 de junio de 2020
2
Both are good, but I am personally more comfortable with the first one. 좋은 주말 sounds slightly more formal to me.
In both, 주말에 is almost ungrammatical, because 보내다 (pass the time = to live / get by) is a transitive verb working on the object 주말. 주말을 is grammatically okay, but adding 을 makes them sound worse.
12 de junio de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Robin
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Coreano
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
55 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
