Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
yanqq
日本語では、説明文と報告文の違いは何ですか?何か共通点がありますか?お願いします。
15 de jun. de 2020 3:13
3
0
Respuestas · 3
0
説明文は、誰が読むかわからないけれども、知識のある人が無い人に対して教える文で、 報告文は、特定の内容を特定の相手に伝える文のことだと思います。 例えば、ネット上にある文章の多くは、説明文です。それらの文章は、読む人が誰か分かって書かれたわけではないからです。 上司へのレポートは、報告文になります。これは、上司が読むことを前提として、文章を書いているからです。 共通する点は、どちらも情報を相手に伝える点において共通していますが、書き手が読み手をどの程度意識しているかが違いになるかと思います。
15 de junio de 2020
2
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
yanqq
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Japonés
Idioma de aprendizaje
Japonés
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
32 votos positivos · 18 Comentarios
Understanding Business Jargon and Idioms
por
10 votos positivos · 1 Comentarios
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
por
16 votos positivos · 10 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.