Busca entre varios profesores de Inglés...
Nastya
Difference between Ffrind and Cyfaill
Is there any difference in the meaning between the words “ffrind” and “cyfaill”?
15 de jun. de 2020 15:25
Respuestas · 1
I am not a language tutor, but I can give you my opinion as a native Welsh speaker;
There isn’t really a major difference between these terms. A native speaker would certainly understand if you were to use either term interchangeably in conversation.
“Ffrind” - I would describe ffrind as a more informal way of saying “friend”, and is more common in spoken Welsh (at least in Southern Welsh dialect where I come from). I would use this when talking about a friend, for example: “Mae Nastya yn ffrind I mi” = “Nastya is my friend”
“Cyfaill” - I would describe cyfaill as more of a formal word, similar to “an associate”. The word “Cyfeillachu” means “to associate”, but as I said before, it would still make sense if I said “Mae Nastya yn cyffaill I mi”
If you were to say “We are friendly” you could say “Da ni’n cyfeillgar” or “Da ni’n ffrindiau”. Neither would sound incorrect to me.
I hope that helps.
30 de julio de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Nastya
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán, Ruso, Galés
Idioma de aprendizaje
Alemán, Galés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
