Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
Marta
'실없이'와 '주책없이'의 의미차이는 무어예요? 안녕하세요? '실없이'와 '주책없이' '실없는 말'와 '주책없는 말' 두 표현 간의 차이가 무엇인지 헷갈려요. 혹시 자세히 설명해주신 분 계실까요? 감사합니다!
17 de jun. de 2020 6:43
7
0
Respuestas · 7
1
실없다 실: '열매'의 의미를 가진 한자어입니다 '실없다'는 실제로 얻는 것이 없는 무의미한 말이나 행동을 할 때 씀 주책없다 주책: 자신의 일관된 주장 '주책없다'는 자기 생각이 없이 다른 사람 말에 흔들는 모습을 탓할 때 씀 도움이 되었길 바랍니다^-^
17 de junio de 2020
6
1
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
Marta
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Coreano, Polaco
Idioma de aprendizaje
Inglés, Coreano
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
por
4 votos positivos · 0 Comentarios
How to Handle Difficult Conversations at Work
por
3 votos positivos · 0 Comentarios
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
42 votos positivos · 28 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.