Busca entre varios profesores de Inglés...
Ashley
C'é una differenza tra "di Grecia" e "Greco"? Ciao! Mi chiedevo se c'era una differenza tra "di grecia" e "greco" quando parlando di una cosa. Per esempio: "Il mio vaso di grecia" oppure "il mio vaso greco." Significa una cosa differente? Is there a difference between the use of "di Grecia" and "greco" when using it to describe an object? Or "di Italia" and "italiano" ?
19 de jun. de 2020 13:54
Respuestas · 5
1
Per esprimere la nazionalità si usa l'aggettivo, es. 'Sono greca'. 'Sono di Grecia' è errato.
20 de junio de 2020
1
Ciao Ashley! "Di grecia" is just wrong. With the verb "essere" you should use the adjective. Il mio vaso è greco. La mia amica è inglese. Io sono italiana. If you want to say "to come from", in Italian it's "VENIRE DA". The preposition "DA" combines with the article of the noun. Il mio vaso viene dalla Grecia. La mia amica viene dall'Inghilterra. Io vengo dagli Stati Uniti. Hope it helps ;)
19 de junio de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!