Busca entre varios profesores de Inglés...
Rachel
What is the difference between 〜てほしい, 〜てもらいたい, and 〜ていただきたい?
23 de jun. de 2020 16:32
Respuestas · 2
〜 てほしい and 〜てもらいたい are almost same meaning. It means the former is like " ___want someone to do……", and the latter is like"___ want to have someone do".
〜ていただきたい is a polite form for てほしい, but it's better to say "〜ていただきたいです" or "〜いただきたく思(おも)います" because it is more polite and sounds natural if you put です or ます on the end of a sentence..
24 de junio de 2020
~てほしい&~てもらいたい mean almost the same and can use interchangeably.
~ていただきたい is polite version of ~てもらいたい
23 de junio de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Rachel
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
