Busca entre varios profesores de Inglés...
Oyuntuya
How to translate it into English? "사바 사바"은 영어로 무슨 뜻일까요?
"사바 사바"는 무슨 뜻일까요?
23 de jun. de 2020 16:42
Respuestas · 2
2
It refers to using questionable means to get what one wants - it’s particularly most often used in cases of bribes. It doesn’t necessarily exclusively refer to bribes, though, and flattery can be another good example. For instance, you could say “그 녀석 사바사바 해서 한자리 얻었잖아 (which rough means that “that fella got the job by bribing the boss”)
The phrase can be considered informal so it’d be safe to avoid using it in a formal setting.
23 de junio de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Oyuntuya
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Japonés, Coreano, Mongol, Ruso
Idioma de aprendizaje
Inglés, Coreano
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
