Busca entre varios profesores de Inglés...
Pia
Añadir vs. Agregar
Hello,
What is the difference between añadir and agregar? Both mean add, but I’m sure there is a slight difference. Thanks!
29 de jun. de 2020 21:41
Respuestas · 7
2
Hi! With "añadir" you can say: "I'm going to add an apple to my cart" (voy a añadir una manzana a mi cesta de compra). "Agregar" you will use in the context of a facebook request, for example: "I'm going to add my new friend on facebook" (voy a agregar a mi nuevo amigo en facebook). In a way "añadir" is adding quantity to something or to incorporate something into something else, whereas "agregar" is adding but also accepting something new is happening in the process.
Hope that helps!
29 de junio de 2020
¡Hola Pia! Ambos son sinónimos. Pero, añadir es más formal. Agregar es más coloquial. ¡Espero que te ayude la explicación! Hasta pronto :)
30 de junio de 2020
En el diccionario de la RAE, la primera definición de "añadir" es "agregar".
Son sinónimos.
Como sucede con los sinónimos, preferimos uno u otro en función del contexto, de cada zona, de cada hablante.
Quizás "agregar" es un poco (muy poco) más formal que añadir.
Mi consejo como profesor y nativo: usa en general "añadir" y ve aprendiendo con la experiencia contextos concretos de "agregar".
Saludos
30 de junio de 2020
agregar -> add: include
añadir -> add: put in
Both of them are considered synonyms also with: "incorporar" or "sumar".
But the small difference is that "añadir" is to put in something and "agregar" is to include something to something that it was already said, wrote, done or exists.
Hope I helped...
If you want to take a Spanish class please check my profile: https://www.italki.com/spanish
30 de junio de 2020
Hi Pia, in my opinion there is no difference between those words, you can use them indistinctly. They're synonymous.
30 de junio de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pia
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán, Español
Idioma de aprendizaje
Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
