Busca entre varios profesores de Inglés...
benbittle
“死賴著不肯走”這個句子有什麽意思?
看漫畫的時剛剛遇到這個句子,以上的意思請説明
1 de jul. de 2020 19:43
Respuestas · 11
it's like "veg out" or just "veg"
7 de julio de 2020
賴皮:刁鑽撒潑、不講道理
2 de julio de 2020
賴皮:刁鑽撒潑、不講道理
2 de julio de 2020
“赖”有赖皮,不要脸的意思!
2 de julio de 2020
賴 here means "to cling, to hang onto". So the sentence literally means that even if it means death, he will cling onto whatever it is and refuse to leave.
2 de julio de 2020
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
benbittle
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín)
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
