Busca entre varios profesores de Inglés...
Henry
Difference between spreiden and verspreiden
Both words mean 'spread', and is there a difference between them? Thanks!
10 de jul. de 2020 19:29
Respuestas · 2
Both words translate to “spread”, but they have a different meaning in Dutch. As our trusty Van Dale dictionary tells us:
Spreiden - vlak tot een laag uitleggen, uitspreiden: een tapijt over de vloer spreiden or in de tijd uiteenplaatsen: gespreide betaling in termijnen
Verspreiden - over een grote vlakte uitstrooien: geruchten verspreiden, rondstrooien; de menigte verspreidde zich ging uit elkaar
So in short:
Verspreiden: to spread out in large areas.
Spreiden: to spread out related to time, aka spread out payments for example, or spreading to a flat surface, like laying out a rug in the floor.
11 de julio de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Henry
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Holandés
Idioma de aprendizaje
Holandés
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
33 votos positivos · 13 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 votos positivos · 2 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 votos positivos · 3 Comentarios
Más artículos
