Busca entre varios profesores de Inglés...
Alex Williams
Farsi grammar question: "It's not X, rather Y"
How do you use this sentence structure in Farsi? For simple sentences I would say something like,
رنگ لباس آبی نیست, بنفش است
این ماشین مال من نیست مال رئیس من است
But how do you use it in a more complicated sentence? Here is an example:
"It's likely that the problem is not due to your lack of effort but rather (because of) your technique"
Thank you!
26 de jul. de 2020 20:29
Respuestas · 3
1
The key word you're looking for is «بلکه», but it's rarely used in everyday spoken Persian.
The example above can be translated as:
Momken ast ke moshkel az nâkâfi budan-e talâsh-e shomâ nabâshad, balke az nâdorost budan-e ravesh-e shomâ bâshad.
But you'd most likely hear a native Persian speaker say something along the lines of:
Ehtemâlan moshkel az talâsh nakardanet nist, az ravesh-e eshtebâhete.
26 de julio de 2020
ممكن است كه مشكل تو به خاطر تلاش نكردن تو نباشد، بلكه به خاطر تكنيكت باشد.
26 de julio de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Alex Williams
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (taiwanés), Inglés, Francés, Japonés, Persa (farsi), Español
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Japonés, Persa (farsi), Español
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
1 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
