"Qué bueno que hayas venido" o "Qué bueno que has venido"?
Yo sé que en español, hay este concepto de "expresiones impersonales", que en algunas ocasiones requiere el uso del subjuntivo. Un ejemplo es:
Es bueno que hayas venido a mi casa!
Desde me punto de vista, "Qué + adjetivo" también es una expresión impersonal (porque no hay un sujeto) , así que deberíamos usar el subjuntivo también. Esto significa que es correcto decir:
Qué bueno que hayas venido!
y es incorrecto decir:
Qué bueno que has venido!
No obstante, he notado que los nativos de vez en cuando prefieren la segunda oración.
Hay alguien que me pueda explicar la diferencia y cuál opción es la correcta?