Encuentra profesores de Inglés
Sue
How to say ”laid-back" in Russian?
laid-back meaning someone is very chill and easy-going. Thank you!
9 de ago. de 2020 16:04
Respuestas · 6
2
I would say there is no exact translation, the closest are:
расслабленный (of a state, mood) - relaxed (literally: loosened - as if being a tie)
расслабляющий (music) - relaxing
непринуждённый (of a person, conversation, situation, style, clothing) - free, at ease (literally: not forced)
спокойный (about anything) - calm
There is also a slang word "ненапряжный" which seems to be the equivalent of "laid-back".
10 de agosto de 2020
Непринужденный или спокойный, расслабленный.
It's so nice that you are trying! But recommend you take some lessons to understand how to make sentences correctly.
12 de agosto de 2020
Thank you all!
10 de agosto de 2020
There is some slang expression for such kind of a person: "он/она по жизни не напрягается". It has a slightly negative meaning.
- Как у твоего брата дела?
- Уволился, уехал в Индию, стучит на барабанах, медитирует.
- А как же жена и дети?
- Остались здесь, родители им деньги дают.
- Он там не работает?
- Иногда делает массаж. Так... на жилье, на еду, больше ему не надо.
- Хорошо ему...
- Да вообще по жизни парень не напрягается.
10 de agosto de 2020
Расслабленный, спокойный, уверенный, умиротворённый, безмятежный.
9 de agosto de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Sue
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Ruso
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
40 votos positivos · 9 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 votos positivos · 23 Comentarios
Más artículos