Busca entre varios profesores de Inglés...
Carmen
전화기 or 핸드폰 ?
Which one should I use if I want to say "celluar phone" or "mobile phone"? Does it matter? Or is one more formal than the other, like most folks say "Call me on my cell" rather than "Call me on my cell phone".
10 de ago. de 2020 4:30
Respuestas · 1
For cell/mobile phone, I think we use "핸드폰" or "폰" in most cases. "전화기" means "telephone" or "telephone device", so it's more natural to use "핸드폰" or "폰".
Ex)
나중에 내 폰으로 전화해~ = Call me on my cell later~
내 핸드폰 못봤어? = Have you seen my cell phone?
Hope it was helpful!
10 de agosto de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Carmen
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Coreano
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
