Busca entre varios profesores de Inglés...
Jim
¿Carrera o título?
¿Alguien podría ayudarme con esto? Cuando se habla sobre universidad, son titulo y carrera son solo sinónimos o se utilizan en diferentes contextos.
13 de ago. de 2020 9:32
Respuestas · 3
2
Hola Jim!
Te copio la respuesta que había escrito en la sección de "debate". 😉
No son exactamente sinónimos. Carrera significa el conjunto de estudios, generalmente universitarios, que te habilita para ejercer una profesión. Es un término que hace referencia a todos los cursos que debes estudiar para obtener la licenciatura. El España, la carrera de Derecho consta de cuatro cursos ( después el máster) y la carrera de Medicina son seis cursos ( después viene la especialización).
El título, en cambio, es el certificado que acredita que has terminado la carrera.
Así pues, podrías decir "tengo el título de traductor" o " he estudiado la carrera de traducción".
Una cosa más. En la actualidad, al menos en España, se dice más la palabra "grado" en lugar de carrera.
13 de agosto de 2020
I would equate 'carrera' to the major, while 'titulo' is the diploma.
13 de agosto de 2020
I'm not perfectly fluent in Spanish, but my understanding is that "carrera" in this context is the equivalent of "curriculum" in English and "título" is the equivalent of "degree" in English.
13 de agosto de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Jim
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán, Español
Idioma de aprendizaje
Alemán, Español
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
30 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
