Daher, darum, deshalb, deswegen
Hallo! Mein Lehrbuch gibt mir die gleiche Übersetzung "therefore, for this reason" für alle diese Adverbien. Gibt es einen signifikanten Unterschied zwischen daher, darum, deshalb und deswegen? Vielen Dank!
Da dein Deutsch ja schon fortgeschritten ist, koenntest du dir die Verwendung und Bedeutung im Duden ansehen:
https://www.duden.de/rechtschreibung/daher
Prinizpiell sind es Synonyme, da hat Clovek recht, doch diese Woerter werden nicht nur als Konjunktionen verwendet, sondern auch in Sprichwoertern und in lokaler Bedeutung wie z.B. daher.
13 de agosto de 2020
0
2
1
Im Prinzip sind die vier Wörter synonym, aber in der Verwendung gehören sie in verschiedene Sprachregister.
"daher" ist eher gehoben und schriftlich
"darum" und "deshalb" passen überall
"deswegen" ist eher umgangssprachlich
14 de agosto de 2020
0
1
0
Die sind untereinander so ziemlich frei austauschbar....
13 de agosto de 2020
0
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!