Busca entre varios profesores de Inglés...
Mehrdad
Blousy=Blowsy? Am I correct?
She was not stout,red-faced and blousy as one expects a cook to be; she was spare and very upright.
18 de ago. de 2020 20:12
Respuestas · 9
1
Hello Mehrdad!
These two words mean different things.
"Blousy" is an adjective describing a woman with large breasts due to the prominence of her full blouse.
"Blowsy" is an adjective describing a woman as being coarse (rough and unrefined), untidy, and red-faced - little rough around the edges.
I hope that helps!
19 de agosto de 2020
1
Yes, blowsy is by far the most common spelling, but I wouldn't be surprised if you encountered "blousy" or even "blowzy".
18 de agosto de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Mehrdad
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Japonés, Latín, Persa (farsi), Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Japonés, Latín, Ruso, Español
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
