Busca entre varios profesores de Inglés...
Kristin
Make sb. doing sth.?
'By highlighting his failure in a lighthearted way, G. had the audience eating out of his hand.'
I thought this structure to normally be "have sb do sth". In which cases am I to use "have sb doing sth" like in the example above?
29 de ago. de 2020 12:59
Respuestas · 2
Sorry, Michael, to comment only now! Thank you so much for your explanation and your efforts!
30 de agosto de 2020
It's really a slightly different structure. This has no sense of to make, to force, to oblige somebody to do something. In this case, "he has the audience eating ..." means what he is doing leads the audience to eat ... So. He tells jokes; he has them laughing. He suffers unjustified misfortune; he has them sad. He scores a goal; he has them cheering. The audience responds to him, but not with the sense of command or obligation that comes with "have sb do sth". He gets the reaction he wants by his behaviour, but not in a direct command way. They like him. So they are compliant.
Does this make sense? I hope so.
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/have-someone-eating-out-of-your-hand
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/have-sb-eating-out-of-your-hand
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/have-sb-eating-out-of-your-hand
https://idioms.thefreedictionary.com/eat+out+of+hand
29 de agosto de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Kristin
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
