Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
stiven
「しゅうじつ」、「ひすがら」、「ひねもす」と「ひもすがら」四つの単語の漢字は「終日」ですが、区別とかニュアンスとかありませんか。
24 de oct. de 2009 16:02
1
0
Respuestas · 1
0
あなたの質問は、日本人にも難しいよ! まず、しゅうじつが今でも使う言葉。ひねもす・ひすがら・ひもすがらは、文学的な分野でしか使いません。 ひすがら・ひもすがらは専門的に日本文学を勉強してない人はあまり知らないでしょう。 ひねもすは与謝蕪村という江戸時代の俳諧家の有名な俳句に、 「春の海 ひねもすのたりのたりかな」 というのがあって、日本人なら「ひねもす」にのんびり、またはだらだらした気持ちを抱くと思います。 ひすがら、ひもすがらも同様にのんびりした気持ちの言葉です。私はあまり差異はないと思いますが、ひすがら、ひもすがらのほうが古語の響きがあります。
26 de octubre de 2009
0
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
stiven
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (shanghainés), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
26 votos positivos · 15 Comentarios
Understanding Business Jargon and Idioms
por
9 votos positivos · 0 Comentarios
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
por
15 votos positivos · 9 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.