Busca entre varios profesores de Inglés...
Jennifer 高枫
How to say Merry Christmas in Germany?
What's the different between Frohe Weihnachten and Fröhliche Weihnachten?
11 de dic. de 2009 2:21
Respuestas · 2
1
As Jura points out, there is no essential difference.
I have looked up froh and fröhlich in the dictionary, when using the words I found, I would translate
"Frohe Weihnachten" = "Merry Christmas"
"Fröhliche Weihnachten" = "Joyful Christmas"
which again, is more or less the same on my mind
11 de diciembre de 2009
1
There is no difference between Frohe Weihnachten and Fröhliche Weihnachten , either is acceptable.
11 de diciembre de 2009
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Jennifer 高枫
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
1 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
