Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
Ryo
为啥都用拼音?不用汉语? 拼音很难看懂啊,学普通话的朋友为什么不用汉语呢?
13 de dic. de 2009 15:44
3
1
Respuestas · 3
2
因为对于使用字母式语言的人,拼音对他们来说更加容易接受,是一个漫长的过度阶段。我们不也是先会拼音之后才会写的汉字吗?小时候写作文遇到不会的字还可以用拼音代替。刚开始学习汉语的人很多时候其实就是在重复我们小学时的语文课。拼音只是我们看得不多,看习惯了一样。 我被问到过为什么汉语在拼音已经完全能够写清楚句子的情况下,还要用汉字再写一遍?我当然知道拼音只是按着英语字母硬被造出来标注汉字的,但是对于对方这种以实用高效为原则的问题,你觉得我应该怎么回答呢?我只是开玩笑地跟人家说:人们喜欢写书法。
14 de diciembre de 2009
0
2
0
我同意上述的。。还有,用拼音的人要么是不会用一般键盘打字汉字,要么他们电脑没有打汉字的程序。。。。
14 de diciembre de 2009
0
0
0
因为汉字是世界上最难写的字,初学者很难掌握。而拼音与英文字母相近,比较容易接受
14 de diciembre de 2009
0
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
Ryo
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
38 votos positivos · 21 Comentarios
Understanding Business Jargon and Idioms
por
12 votos positivos · 3 Comentarios
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
por
16 votos positivos · 10 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.