Busca entre varios profesores de Inglés...
linky
I don't buy that.I'm not sure the meaning
Can you tell me the meaning and give an example?
22 de dic. de 2009 8:30
Respuestas · 3
1
Conversely, the whole 'buying' metaphor is, of course, related to the notion of someone trying to sell you something. Consider the following conversation:
STUDENT: "I was too busy."
TEACHER: "What are you trying to sell me? That you couldn't find the time to do your homework!?"
STUDENT: "Yeah, pretty much."
TEACHER: "Well, I'm not buying it!"
'Pitching' is also popular, like:
"What are you trying to pitch here?" (from sales pitch, of course)
23 de diciembre de 2009
I agree with Mark Kramer.
'Not buy something' is an idiom. It means not accept something (to be true).
'You may think so, but I don't buy it.'
'The police wouldn't buy his story.'
22 de diciembre de 2009
"Not buying something" means you're not believing it; you're not accepting it as true. Like:
"He said he can speak ten languages, but I'm not buying [it]."
You can drop "it" if you want.
Or,
"He said he can speak ten languages, but I don't buy that."
P.S. You can usually also use "buy" along with "into," like:
"I'm not buying into the whole the-suspect-just-fell routine."
22 de diciembre de 2009
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
linky
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Coreano, Portugués
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés, Alemán, Italiano
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votos positivos · 7 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votos positivos · 9 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votos positivos · 2 Comentarios
Más artículos