Busca entre varios profesores de Inglés...
Cira
¿Qué significa "tirar para abajo"?
¿Y hay "tirar abajo" también? Si hay, ¿qué es la diferenecia entre los dos?
5 de ene. de 2010 11:09
Respuestas · 7
3
to throw down
5 de enero de 2010
1
hola
as a general rule we decimos voy a "tirar o lanzar" sea hacia abajo o hacia arriba, pero no esta bien dicho tirar para abajo.
sonia
7 de enero de 2010
1
Yo hablo espanol and i never say "tirar abajo" i think is better to say ARROJAR o TIRAR.
6 de enero de 2010
1
tirar para abajo= to throw off, to kick off
tirar abajo=to knock down
6 de enero de 2010
1
Y=and, Si=if, hay=have, there is, there are
tirar abajo = to pull down
5 de enero de 2010
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Cira
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
