Busca entre varios profesores de Inglés...
Cira
¿Qué significa "tirar para abajo"?
¿Y hay "tirar abajo" también? Si hay, ¿qué es la diferenecia entre los dos?
5 de ene. de 2010 11:09
Respuestas · 7
3
to throw down
5 de enero de 2010
1
hola
as a general rule we decimos voy a "tirar o lanzar" sea hacia abajo o hacia arriba, pero no esta bien dicho tirar para abajo.
sonia
7 de enero de 2010
1
Yo hablo espanol and i never say "tirar abajo" i think is better to say ARROJAR o TIRAR.
6 de enero de 2010
1
tirar para abajo= to throw off, to kick off
tirar abajo=to knock down
6 de enero de 2010
1
Y=and, Si=if, hay=have, there is, there are
tirar abajo = to pull down
5 de enero de 2010
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Cira
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés, Español
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
1 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
