Busca entre varios profesores de Inglés...
Cira
¿Qué significa "tirar para abajo"?
¿Y hay "tirar abajo" también? Si hay, ¿qué es la diferenecia entre los dos?
5 de ene. de 2010 11:09
Respuestas · 7
3
to throw down
5 de enero de 2010
1
hola
as a general rule we decimos voy a "tirar o lanzar" sea hacia abajo o hacia arriba, pero no esta bien dicho tirar para abajo.
sonia
7 de enero de 2010
1
Yo hablo espanol and i never say "tirar abajo" i think is better to say ARROJAR o TIRAR.
6 de enero de 2010
1
tirar para abajo= to throw off, to kick off
tirar abajo=to knock down
6 de enero de 2010
1
Y=and, Si=if, hay=have, there is, there are
tirar abajo = to pull down
5 de enero de 2010
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Cira
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés, Español
Artículos que podrían gustarte

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
13 votos positivos · 0 Comentarios

The Curious World of Silent Letters in English
9 votos positivos · 4 Comentarios

5 Polite Ways to Say “No” at Work
17 votos positivos · 3 Comentarios
Más artículos