Busca entre varios profesores de Inglés...
Cira
¿Qué significa "tirar para abajo"?
¿Y hay "tirar abajo" también? Si hay, ¿qué es la diferenecia entre los dos?
5 de ene. de 2010 11:09
Respuestas · 7
3
to throw down
5 de enero de 2010
1
hola
as a general rule we decimos voy a "tirar o lanzar" sea hacia abajo o hacia arriba, pero no esta bien dicho tirar para abajo.
sonia
7 de enero de 2010
1
Yo hablo espanol and i never say "tirar abajo" i think is better to say ARROJAR o TIRAR.
6 de enero de 2010
1
tirar para abajo= to throw off, to kick off
tirar abajo=to knock down
6 de enero de 2010
1
Y=and, Si=if, hay=have, there is, there are
tirar abajo = to pull down
5 de enero de 2010
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Cira
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés, Español
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
34 votos positivos · 15 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 votos positivos · 2 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 votos positivos · 4 Comentarios
Más artículos
