Busca entre varios profesores de Inglés...
Cira
¿Cómo se dice "knock at the door" en español, "tocar a la puerta" o "tocar la puerta"?
30 de ene. de 2010 16:55
Respuestas · 5
1
holaaa
nosotros siempre decimos "vamos a tocar la puerta"
30 de enero de 2010
1
hola princesa cira,
se dice llamar a la puerta o golpear.
ciao =)
30 de enero de 2010
Ambos son correctos y aceptables..!
31 de enero de 2010
yo digo "tocar la puerta". Se toca la puerta, no a la puerta, el "a" está de más. Aunque no te preocupes mucho, si lo dices se te entenderá.
31 de enero de 2010
Hola P.Cira,
Sí, la expresión correcta es "tocar o llamar a la puerta"
Si te refieres a llamar al timbre o golpear la puerta para que te abran, es "tocar a la puerta".
31 de enero de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Cira
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés, Español
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 votos positivos · 2 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
