Busca entre varios profesores de Inglés...
Justin
About the word of "gonna"
I saw the word of "gonna" in many English songs, but i'm not sure the real meaning for this word, beside, dan we use this expression in written English, anybody can give the example for how to use it.
1 de feb. de 2010 14:09
Respuestas · 4
1
I'm gonna explain it to you. It's just slangy for "going to".
1 de febrero de 2010
gonna...means go to
2 de febrero de 2010
It really looks terrible in written English! Use it only if you're quoting someone, otherwise you look uneducated. ;)
Spoken English cuts corners, especially the more casual the situation is. There's great examples above (thanks fdmaxey!).
Other variations on 'gonna' are: "I'ma" ('I am going to', eg. I'ma do that after) and " 'mona " (again, shortened version of 'I'm gonna').
2 de febrero de 2010
There are a number of words that native English speakers get lazy with:
"gonna" = "will", "going to"
"I gotta" or "I've gotta" = "I must" or "I have got to"
"skwout" = "Let's go out"
"cheetchet?" = "Did you eat yet"
And here's one you will hear only in Louisiana:
"howzamommanem" = "How is your mama and them" (them = family)
1 de febrero de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Justin
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
