Busca entre varios profesores de Inglés...
Hisun
whats the meaning of 'go o'er' in the following sentence?
in blood stepped in so far that, should I wade no more, returning were as tedious as go o'er
4 de mar. de 2010 6:00
Respuestas · 1
1
It's a shortened form of "going over", condensed for the rhythm of the line. You'd see "over" written this way often in poetry.
You'd pronounce "o'er" as a single syllable, sounding a bit like "errr" but with more O sound.
Reading the line aloud, it sounds as if "go o'er" should be glossed into one melodious syllable?
4 de marzo de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Hisun
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Chino (cantonés), Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
