Busca entre varios profesores de Inglés...
Mike Yavel
Translating "Or" in japanese
Hello everybody,
I 'd like to know if "ka" and "toka" are the same or if there is a difference between them.
Thanks.
5 de abr. de 2010 21:06
Respuestas · 2
2
Japanese have many words that means "or".
- Polite
もしくは / moshikuwa
または / matawa
や / ya
use は not わ in this case
-Casual
か / ka
とか / toka
7 de abril de 2010
Hi! I'm just learning Japanese, but I think I can answer your question. "KA" is used for "OR" in sentences like Nomimono ha koohi ka o-cha ka deshita? "TOKA" is very similar. I heard it in sentences like - I can't write it completely in Japanese - "I said something like "..." toka "...." toka "..." toka "..." to excuse my reaction." But I heard this TOKA in situations when someone is surprised in an ironical way, something like, "Oh no, not really..." Or "Oh no, not that (again)" Or just "Jeez..." Hope I could help you a little bit. :)
6 de abril de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Mike Yavel
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Japonés
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
