Allison
is it forsa saeeda or fursah sa9iidah? nice to meet u in arabic ( i think thats what it means)
20 de abr. de 2010 17:09
Respuestas · 8
for9a sa3edah
25 de abril de 2010
sa3eed be legaek = سعيد بلقائك
25 de abril de 2010
الاولى فرصة سعيدةThe first one
22 de abril de 2010
it is forsa saeedah
22 de abril de 2010
it is litteraly "happy opportunity" but the general meaning is closer to :"glad to meet you" yet it is not a standard arabic expression, it is an arabic-egyptian expression the nearest pronounciation is /forssa saîida/ fursah sa3iidah = is the way it is written in arabic , so that the final "h" in some words is silent agree with ahmed too canonical arabic phrase is " saîidaton bi liqa' ik" (if you are a female) " saîidon bi liqa' ik" (if you are a male)
21 de abril de 2010
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!