Busca entre varios profesores de Inglés...
Samuel Christopher
What this line means in Japanese?
ごめなさい, honto gomen
7 de may. de 2010 8:06
Respuestas · 2
I'm really sorry.
7 de mayo de 2010
"gomen nasai, hontou(ni) gomen“ = 御免(ごめん)なさい、本当(に) 御免(ごめん)
ごめん なさい = 敬請原諒;本当に ごめん = 真的很抱歉。
祝 週末愉快。/ 良い 週末を。/ Good weekend.
7 de mayo de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Samuel Christopher
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Japonés
Idioma de aprendizaje
Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
