Busca entre varios profesores de Inglés...
Samuel Christopher
What this line means in Japanese?
ごめなさい, honto gomen
7 de may. de 2010 8:06
Respuestas · 2
I'm really sorry.
7 de mayo de 2010
"gomen nasai, hontou(ni) gomen“ = 御免(ごめん)なさい、本当(に) 御免(ごめん)
ごめん なさい = 敬請原諒;本当に ごめん = 真的很抱歉。
祝 週末愉快。/ 良い 週末を。/ Good weekend.
7 de mayo de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Samuel Christopher
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Japonés
Idioma de aprendizaje
Japonés
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
