Busca entre varios profesores de Inglés...
Hayashi 林 優璃愛 Yuria
What is the difference between,
한국인 /한국 사람 한국말/한국어?
8 de may. de 2010 15:48
Respuestas · 3
The origin.
한국인 - 韓國人
한국어 - 韓國語
사람 and 말 originated in Korea. Personally, I tend to say 사람 especially when the country name ends with 국(한국, 중국, 미국, 태국 etc). The pronunciation of [-구긴] sounds unpleasant to me. I'd like you to say "저 호주/오스트레일리아 사람이에요", not "저 호주인이에요"(sounds weird). 사람 seems like a soft option.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
I figured out why I avoid saying 'ㅇ국인' especially when I ask someone their nationality. '인' doesn't have the honorific form.
You can say 저 호주 사람이에요, but when you ask someone if they are Australian, you should say "호주 분이세요?".
10 de mayo de 2010
한국인 korean
한국 사람 korean person
한국말 korean language
한국어 korean language
9 de mayo de 2010
there's no diference
8 de mayo de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Hayashi 林 優璃愛 Yuria
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Coreano, Mongol, Polaco, Tailandés
Idioma de aprendizaje
Japonés, Coreano, Mongol, Tailandés
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
30 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
