selina
how to express “凑活” in english, not like"just so so"
15 de may. de 2010 11:12
Respuestas · 7
Not bad , So far so good , Acceptable ..
17 de mayo de 2010
It's"凑合", not"凑活". It means could accept, but not the best.
15 de mayo de 2010
Reluctantly
15 de mayo de 2010
after a fashion at all together .
15 de mayo de 2010
I can receive.
15 de mayo de 2010
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!