Encuentra profesores de Inglés
samajn
Доброй ночи - как пишется на иврите правильно?
вот так?
לַילָה טוֹב!
или так?
לֵיל מְנוּחָה!
в чем разница? и как второе словосочетание произносится?
16 de may. de 2010 19:30
Respuestas · 2
1
לילה טוב - it means good night
ליל מנוחה - is also a greeting witch means "have a good rest at night". it's more of a literature word, and rarely used in every day. it pronounced " le'il menuha"
so in every day we use לילה טוב
17 de mayo de 2010
В иврите לילה мужского рода - это исключение. Поэтому и пишем טוב לילה. Т.е. дословно переводится Хороший ночь. И чаще используется это пожелание спокойной ночи.
2 de junio de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
samajn
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Hebreo, Italiano, Ruso, Ucraniano
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés, Hebreo, Italiano
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
39 votos positivos · 9 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 votos positivos · 22 Comentarios
Más artículos