shen
Please kindly help to translate "偷得浮生半日闲" into English, thanks a lot!
3 de mar. de 2008 1:29
Respuestas · 5
1
Enjoy a moment of peace and escape from daily chaos.
3 de marzo de 2008
同志们,偷得浮生半日闲中的偷字翻译成steal绝对是不正确的。Ms help翻译得有点韵味。
6 de marzo de 2008
steal. get. float. life. half. day. leisure. It's so easy.
5 de marzo de 2008
"偷得浮生半日闲" = "steals floats the fresh half day to be idle"
3 de marzo de 2008
Steal half a day's leisure from the unstable life.
3 de marzo de 2008
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!