Busca entre varios profesores de Inglés...
meitao
“It is a long lane that has no turning.” what's it meaning?
19 de may. de 2010 5:24
Respuestas · 4
1
Hi Meitao, this is a proverb meaning that nothing lasts forever, even the most boring task will be over eventually.
If you analyse it literally, it means that sometimes a journey can seem very tedious if it is long and follows a straight road, but even the longest road in the world must come to an end and have a turn.
19 de mayo de 2010
1
路必有彎; 事物有變. 指事情必有轉機, 用於安慰和鼓勵灰心喪氣的人.
19 de mayo de 2010
It's about life in general and once you made a decision there's no turning back.
19 de mayo de 2010
How do you think about the mixed marriage? Dose the divorce rate in the western country high?
19 de mayo de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
meitao
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 votos positivos · 12 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 votos positivos · 11 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos